Walking With Daniel: One Prophet in Three Voices (Two Witnesses, One Truth, #8)

About

Daniel Exists in Three Ancient Versions. Most Christians Have Only Read One.

The book of Daniel isn't just one of the most fascinating books in the Bible, it's one of the most textually complex. Three ancient traditions preserve this prophet's words: the Hebrew and Aramaic Masoretic Text, the Old Greek Septuagint (the earliest Greek translation, largely unknown to modern readers), and Theodotion's revision (the Greek version the early church actually used). 

In some chapters, these three traditions tell the same stories in dramatically different ways. Walking With Daniel: One Prophet in Three Voices takes you through every chapter of Daniel, verse by verse, comparing all three textual traditions. 

You'll see what your English Bible says, what the original Old Greek says, and where Theodotion bridges or diverges from both. And you'll discover why these differences matter for your understanding of prophecy, theology, and the faithfulness of God. 


Inside, you'll explore:

• Why the early church replaced its own Greek translation of Daniel, and what was lost when it did

• How the Old Greek tells the stories of Nebuchadnezzar's madness and the writing on the wall differently from any English Bible you've ever read

• The brilliant Aramaic wordplay behind MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN that no translation can fully capture

• What the "watcher" in Nebuchadnezzar's dream reveals about ancient Jewish angelology

• The breathtaking linguistic intensity of Daniel's prayer in chapter 9 and what the Hebrew verbs reveal about a man trembling before God

• Why Daniel's prophecies contain genuine predictive elements that no skeptical dating can explain

• The Son of Man vision in Daniel 7 and how each textual tradition renders the passage Jesus quoted to claim His divine identity

• The Prayer of Azariah and the Song of the Three Young Men, magnificent ancient literature that transforms the furnace from a place of danger into a cathedral of worship

• Susanna, Bel and the Dragon, and other deuterocanonical additions that reveal how ancient communities understood Daniel's character


This book is for you if:

• You love the book of Daniel but have never compared the Hebrew, Aramaic, and Greek traditions

• You want to understand what the apostles and early church fathers actually read when they read Daniel

•You're curious about the Septuagint but don't know where to start

• You want scholarly depth without academic dryness; this is a devotional commentary, not a textbook


No seminary degree required. No knowledge of Hebrew, Aramaic, or Greek assumed. Every original language term is explained in plain English. 


In the "Two Witnesses, One Truth" series, author Kevin B. Potter offers extended biblical studies exploring how the Masoretic Text and Septuagint illuminate Scripture together. Begin with The Septuagint: An Introductory Analysis (Book 1) for the full foundation, or start here and discover the Daniel you've never met, through voices you've never heard.